Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107410
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107410 by Kharat Chatura

Village: वडगाव - Vadgaon


E:XIV-2.5a (E14-02-05a) - Daughter’s marriage / Bride’s father / He spends a lot

[113] id = 107410
खरात चतुरा - Kharat Chatura
नवरीचा मायबाप कमायानी सुकला
बाई माझ्या बंधवाला हुंड्याचा शीण आला
navarīcā māyabāpa kamāyānī sukalā
bāī mājhyā bandhavālā huṇḍyācā śīṇa ālā
Bride’s father and mother are tired with work
Woman, my brother is exhausted after paying the dowry
▷  Of_bride (मायबाप)(कमायानी)(सुकला)
▷  Woman my (बंधवाला)(हुंड्याचा)(शीण) here_comes
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He spends a lot