Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107133
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107133 by Patil Sharada

Village: केदार - Kedar


D:XI-1.1bv (D11-01-01b05) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Field stands on the way:dangers, advantages

[75] id = 107133
पाटील शारदा - Patil Sharada
दोन मोटचे पाणी दंडाला माईना
कोण होईना दारुळ्या
dōna mōṭacē pāṇī daṇḍālā māīnā
kōṇa hōīnā dāruḷyā
Water drawn from the draw-well by two leather buckets is overflowing the ridge in the field
No one is ready to distribute water to the furrows
▷  Two (मोटचे) water, (दंडाला) Mina
▷  Who (होईना)(दारुळ्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Field stands on the way:dangers, advantages