Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107035
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107035 by Khaladkar Muktabai Shivajirao

Village: खळद - Khalad


F:XVIII-1.6 (F18-01-06) - Parents’ home, māher / God from māher

[30] id = 107035
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
नवस बोलले माझ्या माहेराच्या पिरा
गाडी जुप माझ्या दिरा गाडीवर घेते ईरा
navasa bōlalē mājhyā māhērācyā pirā
gāḍī jupa mājhyā dirā gāḍīvara ghētē īrā
I made a vow to a Mohammedan saint (Pir) in my maher*
My vow is fulfilled, brother-in-law, get the bullock-cart ready
▷ (नवस) says my (माहेराच्या)(पिरा)
▷ (गाडी)(जुप) my (दिरा)(गाडीवर)(घेते)(ईरा)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. God from māher