Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106876
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106876 by Wagh Padmini

Village: दासखेड - Daskhed


B:VII-1.2e (B07-01-02e) - Sun and moon / Devotion to sun, an ideal personage / Asking long life for relations (husband, son, daughter)

[199] id = 106876
वाघ पद्मीनी - Wagh Padmini
बाई देवा नारायणा माझ आवुख कमी कर
माझ्या नटव्या राघोबाला आवुख घाल शंबराच्या म्होर
bāī dēvā nārāyaṇā mājha āvukha kamī kara
mājhyā naṭavyā rāghōbālā āvukha ghāla śambarācyā mhōra
no translation in English
▷  Woman (देवा)(नारायणा) my (आवुख)(कमी) doing
▷  My (नटव्या)(राघोबाला)(आवुख)(घाल)(शंबराच्या)(म्होर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asking long life for relations (husband, son, daughter)