Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106493
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106493 by Joshi Shakuntala

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:II-1.5c (A02-01-05c) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to karma

Cross-references:A:II-3.2e (A02-03-02e) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t laugh
[47] id = 106493
जोशी शकुंतला - Joshi Shakuntala
हसु नको ग गोरे हसु धरीते मला
तुझा अस्तुरीचा जन्म भोग कठीण
hasu nakō ga gōrē hasu dharītē malā
tujhā asturīcā janma bhōga kaṭhīṇa
Don’t laugh, dear daughter, your smile holds me back
You are born a woman, your suffering, your life is very difficult
▷ (हसु) not * (गोरे)(हसु)(धरीते)(मला)
▷  Your (अस्तुरीचा)(जन्म)(भोग)(कठीण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A lot due to karma