Database design: Bernard Bel
= 106374

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106374 by Khuse Jana

Village: मोताळा - Motala

D:X-2.5bi (D10-02-05b01) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Similes

[167] id = 106374
खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana
गाव कोण शिव कोण दादा तुन्ही कुठले रहीवासी
तुमच्या सारखा भाचा आमचा नांदे गोकुळासी
gāva kōṇa śiva kōṇa dādā tunhī kuṭhalē rahīvāsī
tumacyā sārakhā bhācā āmacā nāndē gōkuḷāsī
Brother, which place are you from
Our nephew who is like you, is staying in Gokul (at his Ajol*)
▷ (गाव) who (शिव) who (दादा)(तुन्ही)(कुठले)(रहीवासी)
▷ (तुमच्या)(सारखा)(भाचा)(आमचा)(नांदे)(गोकुळासी)
pas de traduction en français
AjolGrandparents’ home from mother’s side

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Similes