Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106135
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106135 by Choudhari Dvarka Baburao

Village: देवीचे इच्छापूर - Deviche Ichhapur


G:XIX-5.4a (G19-05-04a) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife under two rules / Husband’s kingdom

Cross-references:G:XIX-1.1i (G19-01-01i) - Wife with a living husband / Kuṅku / Kuṅku gives happiness
H:XXI-5.2fiii (H21-05-02f03) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Closeness, intimacy / Domestic relations, home scenes
[84] id = 106135
चौधरी व्दारका बाबुराव - Choudhari Dvarka Baburao
शेजच्या भरताराने नार म्हणे मरे देवा
पडल्या भ्रम गाठी पाच घासाची क्रिया ठेवा
śējacyā bharatārānē nāra mhaṇē marē dēvā
paḍalyā bhrama gāṭhī pāca ghāsācī kriyā ṭhēvā
no translation in English
▷ (शेजच्या)(भरताराने)(नार)(म्हणे)(मरे)(देवा)
▷ (पडल्या)(भ्रम)(गाठी)(पाच)(घासाची)(क्रिया)(ठेवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband’s kingdom