Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106042
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106042 by Shimpi Pramila Subhash

Village: कापडणे - Kapadne Google Maps | OpenStreetMap


C:VIII-6.5g (C08-06-05g) - Mother / Respect for her / Compared to grains and eatables made out of it / Maize

[5] id = 106042
शिंपी प्रमिला सुभाष - Shimpi Pramila Subhash
Google Maps | OpenStreetMap
माय माय करु माय तांदुलानी रास
रासते पडी खास खोटा दैवाले वनवास
māya māya karu māya tāndulānī rāsa
rāsatē paḍī khāsa khōṭā daivālē vanavāsa
Mother, mother is like a heap of rice
This heap falls in a special place, but is one has to suffer Vanvas in one’s fate, what can one do
▷ (माय)(माय)(करु)(माय)(तांदुलानी)(रास)
▷ (रासते)(पडी)(खास)(खोटा)(दैवाले) vanavas
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maize