Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105965
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105965 by Dheringe Baku

Village: पळशे - Palase
Hamlet: फुलेनगर - Phulenagar


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[166] id = 105965
ढेरींगे बकुबाई - Dheringe Baku
आहेव मेली आधी कळवा मळ्यात
आखाडीच्या मोटा जाळी नंदीच्या गळ्यात
āhēva mēlī ādhī kaḷavā maḷyāta
ākhāḍīcyā mōṭā jāḷī nandīcyā gaḷyāta
An Ahev* woman has died, inform in the plantation first
He pulls up the bullocks drawing water from the well with a jerk
▷ (आहेव)(मेली) before (कळवा)(मळ्यात)
▷ (आखाडीच्या)(मोटा)(जाळी)(नंदीच्या)(गळ्यात)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven