Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105820
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105820 by Mankar Sharada


F:XVII-1.16 (F17-01-16) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “Brother, I become your vihin”

[13] id = 105820
मानकर शारदा - Mankar Sharada
बहिण भांवड येहीणी होऊ आपुण
आपल्या मावलीला आजचीराची घडी घेऊ
bahiṇa bhāmvaḍa yēhīṇī hōū āpuṇa
āpalyā māvalīlā ājacīrācī ghaḍī ghēū
Brother and sister, we shall become Vyahi* and Vihin*
Let’s buy our mother a sari, her privileged gift as a grandmother
▷  Sister (भांवड)(येहीणी)(होऊ)(आपुण)
▷ (आपल्या)(मावलीला)(आजचीराची)(घडी)(घेऊ)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Brother, I become your vihin”