Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105735
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105735 by Pandhre Parvati

Village: सावरखेड गंगा पेठ वाजरगाव - Savkhedganga P. vanjargaon


E:XIII-1.5c (E13-01-05c) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Daughter is with children

[133] id = 105735
पांढरे पार्वती - Pandhre Parvati
लेकुरवाळी झाली अजुनी येईना वळनी
केळीच्या पानाची केली बाळाला झोळणी
lēkuravāḷī jhālī ajunī yēīnā vaḷanī
kēḷīcyā pānācī kēlī bāḷālā jhōḷaṇī
no translation in English
▷ (लेकुरवाळी) has_come (अजुनी)(येईना)(वळनी)
▷ (केळीच्या)(पानाची) shouted (बाळाला)(झोळणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is with children