Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105377
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105377 by kokate Konda

Village: दासखेड - Daskhed


E:XIII-1.4e (E13-01-04e) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is pretty

[124] id = 105377
कोकाटे कोंडा - kokate Konda
मोठे मोठे डोळे याच्या भुवया कोरणी
माझ्या गवळणीचे ढसावरील मोरणी
mōṭhē mōṭhē ḍōḷē yācyā bhuvayā kōraṇī
mājhyā gavaḷaṇīcē ḍhasāvarīla mōraṇī
Big big eyes, she has neat eyebrows
My daughter is wearing Morni (a small nose-ring) in her nose
▷ (मोठे)(मोठे)(डोळे) of_his_place (भुवया)(कोरणी)
▷  My (गवळणीचे)(ढसावरील)(मोरणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is pretty