Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105278
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105278 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


E:XIII-2.1i (E13-02-01i) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Feeling always hungry at in-laws place

Daughter does not get enough to eat in her in-laws’ house.She is always starved. So she has to make do with the wild fruits on her way to the field. Sometimes, her parents’village is next to hers, but her plight does not change.
[57] id = 105278
उघडे रमा - Ughade Rama
ढवळ नंदीनी गवर बसुनी आली
भाऊ म्हणतो बाई माझी भुकेली आली
ḍhavaḷa nandīnī gavara basunī ālī
bhāū mhaṇatō bāī mājhī bhukēlī ālī
Goddess has come riding on the white Nandi*
Brother says, my hungry sister has come
▷ (ढवळ)(नंदीनी)(गवर)(बसुनी) has_come
▷  Brother (म्हणतो) woman my (भुकेली) has_come
pas de traduction en français
NandiGod Shiva's bullock

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Feeling always hungry at in-laws place