Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105136
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105136 by Khawale Manjula

Village: थापेवाडी - Thapewadi


E:XIV-3.4 (E14-03-04) - Mother: daughter and son in law / “He is a thief, he took my daughter away”

[28] id = 105136
खवले मंजुळा - Khawale Manjula
पावण्या मानसान चोरी केली बाई मोठी
माझी लाडकी मैना खजिन्याची नेहली
pāvaṇyā mānasāna cōrī kēlī bāī mōṭhī
mājhī lāḍakī mainā khajinyācī nēhalī
Woman, son-in-law stole an important thing
He took away my Mina, my daughter, my treasure
▷ (पावण्या)(मानसान)(चोरी) shouted woman (मोठी)
▷  My (लाडकी) Mina (खजिन्याची)(नेहली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “He is a thief, he took my daughter away”