Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105117
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105117 by Khuse Jana

Village: मोताळा - Motala


F:XVII-6.6 (F17-06-06) - Brother’s marriage / Gifts to sister

[4] id = 105117
खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana
मांडवाच्या दारी उभी राहणी कह्याची
सामिन शेजीबाई वाट पाहते भावायाची
māṇḍavācyā dārī ubhī rāhaṇī kahyācī
sāmina śējībāī vāṭa pāhatē bhāvāyācī
At the entrance of the open shed for marriage, I am standing since a long time
Neighbour woman is in front, I am waiting for my brother
▷ (मांडवाच्या)(दारी) standing (राहणी)(कह्याची)
▷ (सामिन)(शेजीबाई)(वाट)(पाहते)(भावायाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gifts to sister