Village: हांडरगुळी - Handarguli
Cross-references: | F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest |
[116] id = 104803 ✓ कांबळे कांताबाई - Kamble Kanta | वाटन कोण येतो छतरी नकुशाची (नक्षीची छ्त्री) अशी तुला दिष्ट झाली झाडावरचा पकशाची बंधु माझ्याला vāṭana kōṇa yētō chatarī nakuśācī (nakṣīcī chtrī) aśī tulā diṣṭa jhālī jhāḍāvaracā pakaśācī bandhu mājhyālā | ✎ Who is coming on the road, he has an umbrella with designs on it My brother, you have come under the influence of an evil eye of the bird on the tree ▷ (वाटन) who (येतो)(छतरी)(नकुशाची) ( (नक्षीची)(छ्त्री) ) ▷ (अशी) to_you (दिष्ट) has_come (झाडावरचा)(पकशाची) brother (माझ्याला) | pas de traduction en français |