Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104795
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104795 by Bedake Ananda

Village: चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo


F:XVII-2.2 (F17-02-02) - Brother’s wife, bhāujay / Bhaujay gets honour on account of brother

[31] id = 104795
बेडके आनंदा - Bedake Ananda
सिता भावजई उगिर वाटण्याच झाड
ईच्याशी काय घेण मला बंधवाचे चाड
sitā bhāvajaī ugira vāṭaṇyāca jhāḍa
īcyāśī kāya ghēṇa malā bandhavācē cāḍa
Sita, my sister-in-law is haughty
But what do I have to do with her, I care only for my brother
▷  Sita (भावजई)(उगिर)(वाटण्याच)(झाड)
▷ (ईच्याशी) why (घेण)(मला)(बंधवाचे)(चाड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhaujay gets honour on account of brother