Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104723
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104723 by Awalkar Lakshmi

Village: राशीवडे - Rashivade


F:XV-3.2o (F15-03-02o) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Sweet quarrels between both of them

[162] id = 104723
आवळकर लक्ष्मी - Awalkar Lakshmi
UVS-41
अंबाडीचा भाजी कशी आंबली म्हणु
आता तुटली माया म्हनी
ambāḍīcā bhājī kaśī āmbalī mhaṇu
ātā tuṭalī māyā mhanī
Ambadi vegetable is spoilt, how can I explain
It seems the affection between brother and sister is strained
▷ (अंबाडीचा)(भाजी) how (आंबली) say
▷ (आता)(तुटली)(माया)(म्हनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels between both of them