Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104694
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104694 by Dhamane Radhabai

Village: सारोळे - Sarole Google Maps | OpenStreetMap


F:XV-2.4b (F15-02-04b) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Sun sets and he has not yet come back

[76] id = 104694
धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai
Google Maps | OpenStreetMap
दिवस मावळला दिवसाखाली माझ गाव
सांगते दादा तुला दामट शिंगी आधी जाऊ
divasa māvaḷalā divasākhālī mājha gāva
sāṅgatē dādā tulā dāmaṭa śiṅgī ādhī jāū
The sun has set, my village is just around
I tell you, brother, make your mare speed up, let’s go soon
▷ (दिवस)(मावळला)(दिवसाखाली) my (गाव)
▷  I_tell (दादा) to_you (दामट)(शिंगी) before (जाऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun sets and he has not yet come back