Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104661
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104661 by Jangane Godavari

Village: टाकळी गडेकर - Takli Gadekar


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[76] id = 104661
जंगणे गोदावरी शिवराम - Jangane Godavari
माणिक मोत्याची गाडी ती छान
माझा ग बंधु आहे माडीवरला शान
māṇika mōtyācī gāḍī tī chāna
mājhā ga bandhu āhē māḍīvaralā śāna
That vehicle with rubies and pearls is beautiful
My brother, who has a storeyed house, is rich
▷ (माणिक)(मोत्याची)(गाडी)(ती)(छान)
▷  My * brother (आहे)(माडीवरला)(शान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”