Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104630
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104630 by Etape Sulochana

Village: टाकळी - Takli


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[63] id = 104630
ईतापे सुलोचना - Etape Sulochana
माळ्याच्या मळ्यामधी लिंबुणी लाविली
इंजनवाल्याला सावुली बाई माझ्या बंधवाला
māḷyācyā maḷyāmadhī limbuṇī lāvilī
iñjanavālyālā sāvulī bāī mājhyā bandhavālā
Neem trees are planted in the gardener’s plantation
Woman, it gives shade to my brother who has fitted an engine on his well
▷ (माळ्याच्या)(मळ्यामधी)(लिंबुणी)(लाविली)
▷ (इंजनवाल्याला)(सावुली) woman my (बंधवाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field