Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104500
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104500 by Shedge Hira

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XVII-1.21 (F17-01-21) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / My brother - vyāhī - comes as a guest

[11] id = 104500
शेडगे हिरा - Shedge Hira
सांगते बाई तुला मी त येगंते पायर्या
सांगुनी तुला गेले मी पुण्याच्या सोयर्या
sāṅgatē bāī tulā mī ta yēgantē pāyaryā
sāṅgunī tulā gēlē mī puṇyācyā sōyaryā
I tell you, woman, I climb the steps
I had told you, I am going to my Vyahi*’s house at Pune
▷  I_tell woman to_you I (त)(येगंते)(पायर्या)
▷ (सांगुनी) to_you has_gone I (पुण्याच्या)(सोयर्या)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. My brother - vyāhī - comes as a guest