Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104299
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104299 by Shinde Parvati

Village: पोहरेगाव - Poharegaon


F:XV-2.10 (F15-02-10) - Sister worries for brother / Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata

Cross-references:F:XVI-1.2i (F16-01-02i) - Sister expects brother’s presents / Blouse / “My blouse is torn”
F:XV-1.3f ???
F:XVI-1.12 (F16-01-12) - Sister expects brother’s presents / Brother fulfils her insisting demand
[73] id = 104299
शिंदे पार्वतीबाई - Shinde Parvati
नको नेवु माहेरी नको शिव ना चोळी
माझ्या पाठीचा बंधवा सुखी रहा तो सोयरा
nakō nēvu māhērī nakō śiva nā cōḷī
mājhyā pāṭhīcā bandhavā sukhī rahā tō sōyarā
Don’t take me to maher*, don’t get a blouse stitched for me
Let my younger brother live in happiness
▷  Not (नेवु)(माहेरी) not (शिव) * blouse
▷  My (पाठीचा)(बंधवा)(सुखी)(रहा)(तो)(सोयरा)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata