Village: पोहरेगाव - Poharegaon
Cross-references: | F:XVI-1.2i (F16-01-02i) - Sister expects brother’s presents / Blouse / “My blouse is torn” F:XV-1.3f ??? F:XVI-1.12 (F16-01-12) - Sister expects brother’s presents / Brother fulfils her insisting demand |
[73] id = 104299 ✓ शिंदे पार्वतीबाई - Shinde Parvati | नको नेवु माहेरी नको शिव ना चोळी माझ्या पाठीचा बंधवा सुखी रहा तो सोयरा nakō nēvu māhērī nakō śiva nā cōḷī mājhyā pāṭhīcā bandhavā sukhī rahā tō sōyarā | ✎ Don’t take me to maher*, don’t get a blouse stitched for me Let my younger brother live in happiness ▷ Not (नेवु)(माहेरी) not (शिव) * blouse ▷ My (पाठीचा)(बंधवा)(सुखी)(रहा)(तो)(सोयरा) | pas de traduction en français |
|