Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104175
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104175 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


F:XV-3.3b (F15-03-03b) - Sister’s attachment to brother / Sister’s frustrations / Brother is unwilling to meet a poor sister

[38] id = 104175
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
माझ्या दारावरुनी कोण गेला घाई घाई
अंगी मसलेचा डोई वास आला वार्या साई
mājhyā dārāvarunī kōṇa gēlā ghāī ghāī
aṅgī masalēcā ḍōī vāsa ālā vāryā sāī
Who passed hurriedly in front of my door
The smell of perfumed oil came with the breeze
▷  My (दारावरुनी) who has_gone (घाई)(घाई)
▷ (अंगी)(मसलेचा)(डोई)(वास) here_comes (वार्या)(साई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is unwilling to meet a poor sister