Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104139
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104139 by Gurav Jyoti

Village: गुरववाडी - Guravwadi


F:XV-3.2g (F15-03-02g) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister extolls brother’s personality

[215] id = 104139
गुरव ज्योती - Gurav Jyoti
भरल्या बाजारात बैस वकिल्या थांब थांब
माझ्या ग बंधुला आडत्या घालितो राम राम
bharalyā bājārāta baisa vakilyā thāmba thāmba
mājhyā ga bandhulā āḍatyā ghālitō rāma rāma
Lawyer, wait, wait, sit in the crowded market
The merchant is greeting my brother, says, Ram! Ram!
▷ (भरल्या)(बाजारात)(बैस)(वकिल्या)(थांब)(थांब)
▷  My * (बंधुला)(आडत्या)(घालितो) Ram Ram
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s personality