Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103968
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103968 by Bhawar Lila

Village: पाटोदा - Patoda


F:XV-3.2n (F15-03-02n) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother invites sister as guest

[21] id = 103968
भवर लिला - Bhawar Lila
दोन्ही मैना दोन गावच्या चिमण्या
सांगते राघु तुला आहेत घडीच्या पाहुण्या
dōnhī mainā dōna gāvacyā cimaṇyā
sāṅgatē rāghu tulā āhēta ghaḍīcyā pāhuṇyā
We, two sisters, we are sparrows (daughters-in-law) staying in two directions
My brother says, they are guests for a short while
▷  Both Mina two (गावच्या)(चिमण्या)
▷  I_tell (राघु) to_you (आहेत)(घडीच्या)(पाहुण्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother invites sister as guest