Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103798
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103798 by Ghorpade Anusaya

Village: चिमणाराजाची पिप्री - Chimanarajachi Pipri


F:XV-4.2r (F15-04-02r) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sugarcane producer

[5] id = 103798
घोरपडे अनुसूया - Ghorpade Anusaya
अंकुशरावा तुझा उस रामरावा तुझ्या केळी
अशा डौल मारत्या माझ्या बंधुच्या नारळी
aṅkuśarāvā tujhā usa rāmarāvā tujhyā kēḷī
aśā ḍaula māratyā mājhyā bandhucyā nāraḷī
Ankushrao, you have sugarcane, Ramrao, you have bananas
My brother’s coconut sways backward and forward
▷ (अंकुशरावा) your (उस)(रामरावा) your shouted
▷ (अशा)(डौल)(मारत्या) my (बंधुच्या) coconut
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sugarcane producer