Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103681
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103681 by Telkar Lakshmi Devidas

Village: एकलहरी पो. तीर्थपुरी - Eklahari, Po. Tirthapuri


F:XV-1.1t (F15-01-01t) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With bettlenut leaves and cardamom

[53] id = 103681
तेलकर लक्ष्मी देवीदास - Telkar Lakshmi Devidas
बंधु माझा खातो पान राधिकेला देतो देठ
शिला माझ्या मैनाचे रंगले अोट
bandhu mājhā khātō pāna rādhikēlā dētō dēṭha
śilā mājhyā mainācē raṅgalē aōṭa
My brother eats betel-leaf, gives the stem to Radhika
My daughter Shila’s lips are red (because of betel leaf)
▷  Brother my (खातो)(पान)(राधिकेला)(देतो)(देठ)
▷ (शिला) my (मैनाचे)(रंगले)(अोट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With bettlenut leaves and cardamom