Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103125
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103125 by Sangapal Shanta

Village: आडगाव - Adgaon


A:II-3.2e (A02-03-02e) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t laugh

Cross-references:A:II-1.5c (A02-01-05c) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to karma
[53] id = 103125
संगपाल शांताबाई - Sangapal Shanta
दयण दईण डोयावरी शेर
नको हसु बाई आहे खटल्याच घर
dayaṇa dīṇa ḍōyāvarī śēra
nakō hasu bāī āhē khaṭalyāca ghara
I shall grind kilos of grain
Don’t laugh, woman, I have a big household
▷ (दयण)(दईण)(डोयावरी)(शेर)
▷  Not (हसु) woman (आहे)(खटल्याच) house
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t laugh