Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103080
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103080 by Tribhuwan Tulsa

Village: नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon


A:II-2.1a (A02-02-01a) - Woman’s social identity / Pubescent daughter / A burden to her parents

Cross-references:E:XIII-1.4m (E13-01-04m) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s righteousness
[58] id = 103080
त्रिभुवन तुळसा - Tribhuwan Tulsa
काळी कुळकुळीत जांभुळ पिकली शिवाला
लेकीचा घोर येड्या आईच्या जिवाला
kāḷī kuḷakuḷīta jāmbhuḷa pikalī śivālā
lēkīcā ghōra yēḍyā āīcyā jivālā
Jet black Jambhul* fruits have ripened on the tree near the field boundary
Poor mother is worried for her daughter
▷  Kali (कुळकुळीत)(जांभुळ)(पिकली)(शिवाला)
▷ (लेकीचा)(घोर)(येड्या)(आईच्या)(जिवाला)
pas de traduction en français
JambhulName of a fruit tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A burden to her parents