Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102969
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102969 by Bagul Thaku

Village: शिरुर - Shirur


E:XIII-2.4 (E13-02-04) - Mother worries for daughter / She has been struck by bad eye

[69] id = 102969
बागूल ठकू - Bagul Thaku
नवर्या नवरकळा माझ्या भाऊ तुला आली
करवल्या दिसट माझ्या बाईला झाली
navaryā navarakaḷā mājhyā bhāū tulā ālī
karavalyā disaṭa mājhyā bāīlā jhālī
My brother, you have got the glow of the bridegroom
My daughter, the Karavali*, got affected by the influence of an evil eye
▷ (नवर्या)(नवरकळा) my brother to_you has_come
▷ (करवल्या)(दिसट) my (बाईला) has_come
pas de traduction en français
Karavali ➡ KaravalisBride’s or bridegroom’s sister who has a special place in marriages

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She has been struck by bad eye