Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102908
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102908 by Kakade Sundra

Village: फलटण - Phaltan


E:XIII-1.5c (E13-01-05c) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Daughter is with children

[95] id = 102908
काकडे सुंदरा - Kakade Sundra
आई म्हणती माझ्या लेकीईची लेकर
नातवंडावर केली मया पडला दुःखाचा इसर
āī mhaṇatī mājhyā lēkīīcī lēkara
nātavaṇḍāvara kēlī mayā paḍalā duḥkhācā isara
no translation in English
▷ (आई)(म्हणती) my (लेकीईची)(लेकर)
▷ (नातवंडावर) shouted (मया)(पडला)(दुःखाचा)(इसर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is with children