Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1028
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1028 by Shedge Radha

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:I-1.10ai (A01-01-10a01) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā feels forsaken, lonely, helpless / No support

Cross-references:A:I-1.11aii (A01-01-11a02) - Sītā / Pregnancy in forest / The nine months in Rām’s garden / Second month
A:I-1.20 (A01-01-20) - Sītā / Rām brings Sītā, Lav, Aṅkuś home
[2] id = 1028
शेडगे राधा - Shedge Radha
अशोक वनामधी सीता हाये ना एकली
वनवासाला जाती सीता रानात चुकली
aśōka vanāmadhī sītā hāyē nā ēkalī
vanavāsālā jātī sītā rānāta cukalī
In Ashok forest, Sita is alone
Sita goes to the forest in exile, she lost her way in the jungle
▷ (अशोक)(वनामधी) Sita (हाये) * alone
▷ (वनवासाला) caste Sita (रानात)(चुकली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No support