Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102610
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102610 by Mutke Mukta

Village: भगतवाडीपो.जिनती - Bhagatvadi, p. Jinti


D:XI-1.1bv (D11-01-01b05) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Field stands on the way:dangers, advantages

[69] id = 102610
मुटके मुक्ताबाई - Mutke Mukta
मोटच्या मोटकर्या तुझ्या मोटला नवी कानी (दांडा)
म्होर दारुळ्या मागे पाणी
mōṭacyā mōṭakaryā tujhyā mōṭalā navī kānī (dāṇḍā)
mhōra dāruḷyā māgē pāṇī
The driver of the leather buckets drawing water from the draw-well has a new handle
The one who distributes water to the furrows is ahead, water is flowing behind
▷ (मोटच्या)(मोटकर्या) your (मोटला)(नवी)(कानी) ( (दांडा) )
▷ (म्होर)(दारुळ्या)(मागे) water,
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Field stands on the way:dangers, advantages