Database design: Bernard Bel
= 102488

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102488 by Khadake Bhagu

Village: आवा आंतरवाला - Awa Antarwala

D:XII-3.5 (D12-03-05) - Son, a man in society / Male precedence / Son begets a son

Cross-references:D:X-4.1bii (D10-04-01b02) - Mother’s expectations from son / Sari / Chandrakala, black sari
D:X-4.40 ???
[25] id = 102488
खडके भागू - Khadake Bhagu
लेकीच लेकरु आनंद थोडा थोडा
लेकाचा लेकरु बासरी वाज चौघडा
lēkīca lēkaru ānanda thōḍā thōḍā
lēkācā lēkaru bāsarī vāja caughaḍā
Daughter’s child, it gives some joy
Son’s child, play the flute and drum (to celebrate)
▷ (लेकीच)(लेकरु)(आनंद)(थोडा)(थोडा)
▷ (लेकाचा)(लेकरु)(बासरी)(वाज)(चौघडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son begets a son