Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102466
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102466 by Mandage Kamal

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


D:XII-1.2 (D12-01-02) - Son, a man in society / Household / Car at the door

[20] id = 102466
मांडगे कमल - Mandage Kamal
हातामधी बाई घडी बारा वाजल्या पाहयला
सायकल येड्याला शेताला जायाला
hātāmadhī bāī ghaḍī bārā vājalyā pāhayalā
sāyakala yēḍyālā śētālā jāyālā
My dear son has a wrist-watch on his hand to check if it’s twelve oçlock
To go to the field on his bicycle
▷ (हातामधी) woman (घडी)(बारा)(वाजल्या)(पाहयला)
▷ (सायकल)(येड्याला)(शेताला)(जायाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Car at the door