Database design: Bernard Bel
= 102313

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102313 by Gaykwad Eitha

Village: तडखेल - Tadkhel

D:X-3.2i (D10-03-02i) - Mother attached to son / Taking pride in son / He is the one who manages, karta

Cross-references:D:X-3.2k (D10-03-02k) - Mother attached to son / Taking pride in son / He looks after the estate
[21] id = 102313
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
दुबळा संसार गोरी करु नव्हे राग
मायजा माझे बाई करते झाले तुझे वाघ
dubaḷā saṇsāra gōrī karu navhē rāga
māyajā mājhē bāī karatē jhālē tujhē vāgha
Your household is poor, but don’t run it angrily
Mayaja, my daughter, your tigerlike sons have started earning
▷ (दुबळा)(संसार)(गोरी)(करु)(नव्हे)(राग)
▷ (मायजा)(माझे) woman (करते) become (तुझे)(वाघ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is the one who manages, karta