Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102257
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102257 by Gaykwad Jai

Village: बार्शी - Barshi


D:X-2.1a (D10-02-01a) - Mother worries for son / Fear of mishap / When son plays and works in dangerous places

[8] id = 102257
गायकवाड जाई - Gaykwad Jai
भुक लागली माझ्या पोटा तान बाईन केला केगा
अवघड विहीरी वरी उभा
bhuka lāgalī mājhyā pōṭā tāna bāīna kēlā kēgā
avaghaḍa vihīrī varī ubhā
I am hungry, thirst has also become irresistible
He is standing on the steps of a deep well
▷  Hunger (लागली) my (पोटा)(तान)(बाईन) did (केगा)
▷ (अवघड)(विहीरी)(वरी) standing
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When son plays and works in dangerous places