Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101983
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101983 by Ghule Salu

Village: एकतूनी - Aktuni


D:XI-2.1j (D11-02-01j) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / He made gold from mud

[11] id = 101983
घुले साळूबाई - Ghule Salu
बैल रातीयानं शेती जाऊन काय केले
सुर्यतळी तास नेल मातीचं सोन झालं
baila rātīyānaṁ śētī jāūna kāya kēlē
suryataḷī tāsa nēla mātīcaṁ sōna jhālaṁ
no translation in English
▷ (बैल)(रातीयानं) furrow (जाऊन) why (केले)
▷ (सुर्यतळी)(तास)(नेल)(मातीचं) gold (झालं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He made gold from mud