Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101971
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101971 by Yamghar Indu

Village: तळवडी - Talwadi


D:XI-2.1i (D11-02-01i) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Plenty of crops

[72] id = 101971
यमघर इंदू - Yamghar Indu
पिकल पिकल पिकाचे नवल काय
माझ्या बाळाच्या शेतामंदी नंदी राबल्यात काय
pikala pikala pikācē navala kāya
mājhyā bāḷācyā śētāmandī nandī rābalyāta kāya
The crop has grown in abundance, it’s no wonder
How much my son’s bullocks have toiled in the field
▷ (पिकल)(पिकल)(पिकाचे)(नवल) why
▷  My (बाळाच्या)(शेतामंदी)(नंदी)(राबल्यात) why
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Plenty of crops