Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101942
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101942 by Ahire Gangu

Village: पानेवाडी - Panewadi


D:XI-2.1b (D11-02-01b) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Walking a lot to bring the basket of pancakes

[31] id = 101942
आिहरे गंगू - Ahire Gangu
गावाच्या खालती ढवळ्या नंदीचा नांगर
भाकरीची पाटी किती उतरु ग बाई नदर
gāvācyā khālatī ḍhavaḷyā nandīcā nāṅgara
bhākarīcī pāṭī kitī utaru ga bāī nadara
Beyond the village, the plough driven by Dhavaya bullock
Basket of fattened bread with me, how many times can I do the ritual to drive away the influence of an evil eye
▷ (गावाच्या)(खालती)(ढवळ्या)(नंदीचा)(नांगर)
▷ (भाकरीची)(पाटी)(किती)(उतरु) * woman (नदर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Walking a lot to bring the basket of pancakes