Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101912
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101912 by Kakade Sundra

Village: फलटण - Phaltan


D:XI-1.3d (D11-01-03d) - Son expert in farming / Keeping cows / Milking

Cross-references:B:VII6.3f ???
[41] id = 101912
काकडे सुंदरा - Kakade Sundra
धार काढ माझ्या लेका पोटच्या तु ब्रम्हदेवा
यात भाच्याईला मामा आजोळात दिसला
dhāra kāḍha mājhyā lēkā pōṭacyā tu bramhadēvā
yāta bhācyāīlā māmā ājōḷāta disalā
You are clever as if you are God Brahmadev’s son
You are such a clever nephew that when you went to your Ajol*, you recognised your maternal uncle
▷ (धार)(काढ) my (लेका)(पोटच्या) you (ब्रम्हदेवा)
▷ (यात)(भाच्याईला) maternal_uncle (आजोळात)(दिसला)
pas de traduction en français
AjolGrandparents’ home from mother’s side

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Milking