Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101886
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101886 by Bavaskar Drupada Atmaram

Village: घाणेगाव - Ghanegaon


B:VII-2.2a (B07-02-02a) - Basil / Basil and gods, ascetics / Govind

Cross-references:E:XIII-1.1 (E13-01-01) - Mother’s attachment to daughter / Mother wants a daughter
E:XIII-1.5 (E13-01-05a) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Pregnancy
[127] id = 101886
बावस्कर द्रुपदा आत्माराम - Bavaskar Drupada Atmaram
तुळसाबाई तुझी ओवी ओवी मी गाती
गोविंद तुझे पती पाणी घालु गेले राती
tuḷasābāī tujhī ōvī ōvī mī gātī
gōvinda tujhē patī pāṇī ghālu gēlē rātī
no translation in English
▷ (तुळसाबाई)(तुझी) verse verse I (गाती)
▷ (गोविंद)(तुझे)(पती) water, (घालु) has_gone (राती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Govind