Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101870
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101870 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


A:II-2.13aviii (A02-02-13a08) - Woman’s social identity / Friendly ties / “I struck bonds of sisterhood” / Praising qualities

[8] id = 101870
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
संगतीचे बाई संगत सोडुनी नको जाऊ
तुझ्या ग गुणाच माझ्या अंगणी झाड लावु
saṅgatīcē bāī saṅgata sōḍunī nakō jāū
tujhyā ga guṇāca mājhyā aṅgaṇī jhāḍa lāvu
My friend, don’t leave my company and go
Your qualities, let’s plant a tree of your qualities in my courtyard
▷ (संगतीचे) woman tells (सोडुनी) not (जाऊ)
▷  Your * (गुणाच) my (अंगणी)(झाड) apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Praising qualities