Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101837
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101837 by Bidbagh Parvati Sambhaji

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar


D:XI-1.1bv (D11-01-01b05) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Field stands on the way:dangers, advantages

[67] id = 101837
बिडबाग पार्वती संभाजी - Bidbagh Parvati Sambhaji
वाटवरल शेत नका घेऊ घोळणा
कुणबी बिडचा बोलना
vāṭavarala śēta nakā ghēū ghōḷaṇā
kuṇabī biḍacā bōlanā
Field on the roadside, don’t take Chickpeas vegetable
The farmer is timid, he doesn’t say anything
▷ (वाटवरल)(शेत)(नका)(घेऊ)(घोळणा)
▷ (कुणबी)(बिडचा) say
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Field stands on the way:dangers, advantages