Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101773
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101773 by Bodkhe Saru Madhurao

Village: ढेबेगाव - Dhebegaon


E:XIV-1.3j (E14-01-03j) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Daughter is more beautiful than her husband

[39] id = 101773
बोडखे सरूबाई मधुराव - Bodkhe Saru Madhurao
गोरी माझी बाई सावळा इचा वर
मोत्या पवळ्याची दोन्ही सरबर
gōrī mājhī bāī sāvaḷā icā vara
mōtyā pavaḷyācī dōnhī sarabara
My daughter is fair-skinned, her husband is wheat-complexioned
Pearls and corals, both of them are equal
▷ (गोरी) my daughter (सावळा)(इचा)(वर)
▷ (मोत्या)(पवळ्याची) both (सरबर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is more beautiful than her husband