Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101586
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101586 by Khedkar Savitri Punjaji

Village: भोकर - Bhokar


D:XI-1.1g (D11-01-01g) - Son expert in farming / Cultivates fields / Cultivator’s son becomes a gardener

[83] id = 101586
खेडकर सावित्रीबाई पुंजाजी - Khedkar Savitri Punjaji
माळ्याच्या मळ्यात चाक वाज कुरीकुरी
गावखुरी मळा धुन गाई नानापरी
māḷyācyā maḷyāta cāka vāja kurīkurī
gāvakhurī maḷā dhuna gāī nānāparī
In the gardener’s plantation, the wheel is screeching
The plantation is at the edge of the village, he sings a various tunes
▷ (माळ्याच्या)(मळ्यात)(चाक)(वाज)(कुरीकुरी)
▷ (गावखुरी)(मळा)(धुन)(गाई)(नानापरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cultivator’s son becomes a gardener