Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101243
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101243 by Muke Indubai Suryabhan

Village: खिर्डी - Khirdi


A:II-2.13ci (A02-02-13c01) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Children play together

[54] id = 101243
मुके इंदुबाई सूर्यभान - Muke Indubai Suryabhan
शेजी आई बाई संबळ तुझ वाळवण
तान्ह माझ बाळ करी माती मेळवन
śējī āī bāī sambaḷa tujha vāḷavaṇa
tānha mājha bāḷa karī mātī mēḷavana
My neighbour woman, take care of the things you have kept for drying
My little son will come and mix mud in it
▷ (शेजी)(आई) woman (संबळ) your (वाळवण)
▷ (तान्ह) my son (करी)(माती)(मेळवन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Children play together