Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101156
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101156 by Honavale Rukhamin

Village: आर्वी पिंपळगाव - Arvi Pimpalgaon


D:X-2.3a (D10-02-03a) - Mother worries for son / Dangers of exposure to sun / Hard sun of summer

[73] id = 101156
होनावळे रूखमीण - Honavale Rukhamin
उन्हाळ्याच उन उन माझ्या जीवा
वर छतरी भीवा
unhāḷyāca una una mājhyā jīvā
vara chatarī bhīvā
In summer, I am feeling the heat of the sun
(My son) holds an umbrella on my head
▷ (उन्हाळ्याच)(उन)(उन) my life
▷ (वर)(छतरी)(भीवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Hard sun of summer