Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101132
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101132 by Kakade Sundra

Village: फलटण - Phaltan


D:X-3.4 (D10-03-04) - Mother attached to son / Mother prays for child’s long life

[27] id = 101132
काकडे सुंदरा - Kakade Sundra
जोंधळ्याच केल पिठ रास जात्याची लागली
औक्ष माझ्या बाळाईना शीण आकाशी पोचली
jōndhaḷyāca kēla piṭha rāsa jātyācī lāgalī
aukṣa mājhyā bāḷāīnā śīṇa ākāśī pōcalī
I ground jowar* millet flour, it is lying in a heap near the grindmill
I pray for a long life for my son, he has become so tall, he has reached the sky
▷ (जोंधळ्याच) did (पिठ)(रास)(जात्याची)(लागली)
▷ (औक्ष) my (बाळाईना)(शीण)(आकाशी)(पोचली)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother prays for child’s long life